"Talora, venuto in odio agli uomini e alla fortuna, io piango solitario il mio triste abbandono."
"Kad izgubiš velièinu u oæima èovjeka, ostaneš sam, uplakan i prognan."
Come Napoleone al ritorno dall'Elba, parlerò agli uomini e li convincerò a unirsi a noi.
Kao Napoleon na povratku iz Elbe, pazgovaracu sa ljudima i ubedicu ih da predju na našu stranu.
Le donne sono uguali agli uomini e viceversa, no?
Ostavljaš Nickyja ovde sa ovim likovima?
la chiusura con cerniera dentellata, conosciuta come chiusura lampo, che dà agli uomini e ai ragae'e'i accesso veloce... all'abbandono morale.
Kližuæi hlaèni zatvaraè... poznat kao rajferšlus... koji obezbjeðuje svakom muškarcu i momku brz pristup... do moralnog zaborava.
Vogliamo esprimere la nostra imperitura gratitudine agli uomini e alle donne di gran valore a bordo di questa grande nave.
Zahvalni smo hrabrim muškarcima i ženama na tom velikom brodu.
"La sovranità della nazione è estesa non solo agli uomini e alle donne che vi abitano, anche ai suoi possedimenti materiali, al territorio nazionale e a ogni sua risorsa.
Suverenitet nacije... ne obuhvata samo sve muškarce i žene nacije... veæ i sva materijalna dobra... na njenom zemljištu i sve njene resurse.
Prima sparavano agli uomini e poi finivano il lavoro con il resto della famiglia.
Та дворишта су била пуна тела жена и деце.
Agli uomini e alle donne del Galactica.
Za muškarce i žene sa Galactice.
Ehi, agli uomini e' permesso unirsi al club?
Hej, jel dozvoljeno muškarcima da se uèlane?
Solo agli uomini e' permesso entrare nel tempio.
Samo je muškarcima dozvoljeno da uðu u hram.
E immune agli uomini e al loro veleno, come nel mio caso.
И имуна на токсин који представља мушкарца, као што и јесам.
Non usciva mai e non sembrava interessata agli uomini... e così, all'inizio pensavo fosse lesbica.
Ona nikad nije izašla, i nije se činila zainteresirana za muškarce tako da u početku sam mislila da je bila lezbijka.
Agli uomini e' permesso averlo, mentre noi ci roviniamo la reputazione.
Muškarcima je dozvoljeno da ih imaju, dok se nama uništi ugled.
Ma c'e' una grande verita' riguardo agli uomini e alle donne coraggiose, come quelli che sono con me stasera, che rappresentano per questo paese cio' che rappresentavano i figli della liberta' e le figlie della rivoluzione.
Ali postoji i istina o hrabrim muškarcima i ženama, kao što su neki koji veèeras stoje zajedno sa mnom, koji ponosno stoje ispred ove zemlje kao što su stajali sinovi slobode, i kæeri revolucije.
"Agli uomini e alle donne di Nassau, le forze armate del Governatore contano ora tre uomini di meno.
Stanovnici Nasaua. Guvernerova vojska sad broji trojicu manje.
E voglio che ci pensiate, quando pensate agli uomini e alle donne che sono in posti come l'Iraq a versare sangue nella sabbia che sono in posti come l'Iraq a versare sangue nella sabbia Chiedetevi: ”Qual’é il loro ultimo ricordo di casa?”
Želim da se setite toga kada pomislite na one mlade muškarce i žene koji se nalaze u mestima kao što je Irak i prolivaju svoju krv u pesak. Zapitajte se kakvo je njihovo poslednje sećanje na dom?
Quindi risulta molto facile agli uomini e ai macchinari separare questi metalli da l'un l'altro e dagli altri materiali.
Дакле, веома је лако и за људе и машине да међусобно раздвоје ове метале, као и метале од других материјала.
Se facciamo capire questo che sto dicendo agli uomini e alle donne potenti della nostra società a tutti i livelli delle autorità e del potere istituzionale, ci sarà un cambiamento, cambierà il paradigma con cui le persone pensano.
Kad bismo mogli da prenesemo poruku koju pokušavam da prenesem moćnim muškarcima i ženama u našem društvu na svim nivoima institucionalnog autoriteta i moći, promeniće se modeli judskog razmišljanja.
Egli si rivolgerà agli uomini e dirà: «Avevo peccato e violato la giustizia, ma egli non mi ha punito per quel che meritavo
Gledajući ljudi reći će: Bejah zgrešio, i šta je pravo izvrnuo, ali mi ne pomože.
Allora così parlò Geremia a tutto il popolo, agli uomini e alle donne e a tutta la gente che gli avevano risposto in quel modo
Tada reče Jeremija svemu narodu, ljudima i ženama, i svemu narodu, koji mu onako odgovoriše, govoreći:
Pietro scese incontro agli uomini e disse: «Eccomi, sono io quello che cercate. Qual è il motivo per cui siete venuti?
A Petar sišavši k ljudima poslanim k sebi od Kornilija reče: Evo ja sam koga tražite; što ste došli?
4.7248570919037s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?